Design Nr. 2

Samstag, 02. Februar 2008

Wie bereits in meinem vorherigen Post angedeutet ist es gestern etwas früh geworden. Das lag daran, dass ich mein lokal erstelltes neues Design Online gestellt, auf die neueste Wordpress-Version umgestiegen und das Simple Tags Plugin installiert habe.

Bei meinem Wandbehang habe ich mich von Donvanones Tapetenwechsel inspirieren lassen. Hätte ja gerne gefragt, ob ich die ausgediente Rauhfaser haben könnte doch das Textilmodell gefällt mir auch ganz gut. Und das Ding dann noch giftgrün zu streichen wäre ja auch aufwendig…

So, und damit wir das auch noch mal betrachten können, wenn das Design Nr. 3 kommt:
B@rlog Design Nr.2

Das @ = ae ist und nicht at, sollte wohl klar sein. Sieh man doch auch, oder?

Zwei Schritte vor, einen zurück - oder - Erste Liebe zu Ubuntu in Gefahr?

Donnerstag, 31. Januar 2008

Aber immerhin geht es vorwärts!

Nach den zuletzt berichteten Erfolgen hatte ich dann einen herben Rückschlag, als Doro letzten Freitag Probleme beim Hochfahren des Rechners bekam. Der X-Server wurde gar nicht gestartet und es gab nur eine Eingabeaufforderung mit für Otto Normaluser kryptischen Fehlerhinweisen. Offensichtlich hatte es beim herunterfahren am Vorabend Probleme gegeben und die Festplatte sollte per fsck überprüft werden. Dummerweise benutzte Die Ubuntu-Startroutine selbst einige fsck-Parameter mit denen es nicht klappte. Manuell ausgeführt hat es dann aber geklappt.

Leider startet Ubuntu nach meiner Apache-Mysql-PHP-Installation nicht mehr ganz so schnell - was auch logisch ist - daher werde ich mir wohl noch eine VMWare-LAMP-Appliance zulegen, so dass AMP nur dann läuft, wenn’s wirklich zur lokalen Entwicklung nötig ist.

Ansonsten hatte ich noch Probleme mit der lokalen Installation von Wordpress. Da ich eine 64-Bit-Maschine und PHP-5 am laufen habe bin ich auf einen Bug im Zusammenhang mit gettext.php gestossen wozu ich aber bei 49 Suns eine Lösung gefunden habe.
Kurz: Die Lokalisierung funktioniert schlichtweg trotz korrekter Installation der MO-Datei und Referenzierung derselben in der wp-config.php nicht korrekt. Auf der Suche ist mir dann aufgefallen, dass es in der wp-config-sample.php doch tatsächlich fälschlicherweise heißt, dass die MO-Datei nach wp-content/languages zu installieren sein. Also nochmal zum mitschreiben: Das Ding muss nach wp-includes/languages!

Trotzdem Doro auch öfter Probleme mit der Internet-Verbindung vie USB-UMTS-Modem hat ist meine Begeisterung ungetrübt. Ubuntu ist absolut konkurrenzfähig gegenüber Windows.

So long.

Wordpress

Samstag, 05. Januar 2008

So, jetzt hat es mich doch gereizt mich mal ein wenig mit Wordpress auseinander zu setzen. Merkt zwar wahrscheinlich niemand, aber ich habe mir mal das Template vorgenommen.
Wozu ich vorher allerdings die Übersetzungsdatei für Deutsch installiert habe, ist mir schleierhaft.
Da das nichts gebracht hat habe ich doch einfach mal das default theme kopiert und nach den entsprechenden Texten gesucht. Die Templates könnte man ja wirklich noch weiter vereinfachen. Die Navigations-Abschnitte werden ja ständig wiederholt. Naja, so habe ich das ganze recht schnell kennengelernt.
Jedenfalls scheint die deutsche Wordpress-Seite doch ganz brauchbar zu sein.

Kleines Update:
Es ist von Vorteil, wenn man die Sprachdatei entpackt in das languages-Verzeichnis stellt und nicht als ZIP ;-) . Die Theme- bzw. Template-Dateien muss man aber ohnehin anfassen. Zumindest gilt dies für das Theme default, für welches aber auch eine fertig übersetzte Version zum download vorliegen soll die ich aber hier nicht finden konnte. Wahrscheinlich ist sie in der DE-Edition enthalten. Wer aber ohnehin eigene Templates erstellen will, dem empfehle ich, sich durch die Dateien zu hangeln, da dies einem schon eine sehr gute Vorstellung von der Arbeitsweise von wp liefert.
Für die Übersetzung der Datumsangaben (Monat, Wochentag, usw.) ist die Sprachdatei jedoch zwingend erforderlich! Tipp: Das “th” bei den Tagen wird durch die Format-Angabe in den the_date-Aufrufen erzeugt. Das korrekte Funktionieren der Sprachdatei erkennt man übrigens an der korrekten Übersetzung des Backend!